- Info
Le lundi 14 mai 2012 avec la Médiathèque et l'OLCA : "Les marionnettes racontent les fables de La Fontaine", spectacle gratuit bilingue (scolaires)
L'OLCA (Office pour la Langue et la Culture d'Alsace) avec la Commune de Waldighoffen vous proposent un spectacle jeune public bilingue alsacien-français.
| Quoi ? |
- Annick Frey
- OLCA
- Fables de la Fontaine
- Médiathèque Waldighoffen
|
| Quand ? |
Le 14/05/2012, de 14:30 à 15:00
|
| Où ? |
Médiathèque Nathan Katz, 2, rue Nathan Katz à WALDIGHOFFEN (salle associative du Forum)
|
| S'adresser à |
Christiane VALLIN
|
| Téléphone |
03 89 68 94 40 (Médiathèque) ou 06 89 75 96 72 (Ch. Vallin)
|
| Participants |
Annick Frey
|
| Ajouter un événement au calendrier |
vCal
iCal
|

D’ Marionnette verzehle d’Fàwle vùm La Fontaine
Les marionnettes racontent les fables de La Fontaine
|

Photos : Droits réservés
|
Scénettes interactives bilingues alsacien – français à partir de 6 ans à la portée de TOUS : dialectophones ET non-dialectophones
Par Annick Frey, marionnettiste-conteuse, à l'initiative et avec le soutien de l'OLCA.
Production : Rive de Rêve - Création des marionnettes : Annick Frey
Spectacle GRATUIT (financé par l'OLCA et la Commune de Waldighoffen)
|
L'OLCA, c'est quoi ??
Créé en 1994 à l’initiative de la Région Alsace et essentiellement financé par elle, mais aussi par les départements du Bas-Rhin et du Haut-Rhin, l’Office pour la Langue et la Culture d’Alsace (OLCA - Elsassisches Sprochàmt), a pour objet de promouvoir la vitalité de l’identité régionale de l’Alsace. |
Toute une série de petites scénettes avec des personnages attachants et drôles qui viennent tour à tour raconter et jouer leurs histoires parmi les enfants.
|
Et voici le lièvre se moquant de la tortue.
Mais il s’enfuit soudainement à son arrivée.
Sage, Grand-Mère Tortue arrive lentement
Prendre des nouvelles parmi les enfants
Et écouter son histoire favorite : « Alors, les enfants, connaissez-vous l’histoire
du Lièvre et de la Tortue…?
Les scénettes s’enchaînent.Viennent ensuite :
La poule, pour raconter la fameuse «Poule aux œufs d’or»
Puis deux rats noirs
qui jouent «Le rat des villes et le rat des champs»
|
|
D.R. |
|
D.R.
|
|
De àlt Emil verzehlt éich ’s Gschìchtelvùm beese Ries, wie ìm Gebìrri gewohnt het…
Fer’s àllererschte Mol,kùmme d’ Zwarichle ùn d’ Mensche zàmme, fer denne Ries nüsszeschmìsse…Ja…
gìbt’s dann ìwwerhäupt noch Zwarichle hitzedoes… ? |
|
Pour qui : scolaires à partir de 6 ans
Durée : 30 mn
Pas de photos ni de vidéos pendant le spectacle (sauf journalistes) - Merci !
Annick Frey : Depuis 1993, Annick Frey est marionnettiste professionnelle. Elle a réalisé et joué de nombreux spectacles bilingues (français-alsacien) au théâtre de la Choucrouterie à Strasbourg, au Point d'eau à Ostwald, au festival de Babel à Strasbourg ainsi que pour des associations.
Elle a également participé 1 an au télédisch avec Christian Hahn, doublé Zorino dans Tintin à France 3 Alsace, raconté des histoires alsaciennes sur France Bleue Alsace pendant 4 ans, interprété "'s Martine d'Wihnàchtnàcht" pour le cd inséré dans le livre de Gilbert Delahaye et Marcel Marlier aux Editions Casterman.
|
n
hhn
|
D.R.
|
La capacité d’Annick Frey de pouvoir s’approprier les rôles, « ìch bìn gànz ìn d’r Rola », prouve qu'elle est autant comédienne que marionnettiste !
Son talent est dans sa capacité d’observer, talent qu’elle a travaillé en formation, à l’École Internationale de la Marionnette de Charleville-Mézières.
Elle passe d’un personnage à l’autre avec une aisance déconcertante et les fait vivre dans les deux langues en changeant de ton et de voix très rapidement.
Réservation à la Médiathèque Nathan Katz (03 89 68 94 40),
auprès de Christiane VALLIN (06 89 75 96 72) ou par ce formulaire de contact.
